Advocate for Employee-Employer Disputes in Ahmedabad | Paresh M Modi | 9925002031 | Top Lawyers in Gujarat
Comprehensive Guidance on Employee-Employer Disputes by Advocate Paresh M Modi
Advocate Paresh M Modi, a highly experienced labor and employment lawyer based in Ahmedabad, Gujarat, offers expert legal services for employees and employers facing disputes. Whether you are dealing with resignation issues, unfair labor practices, wrongful termination, or wage disputes, Advocate Modi ensures your rights are protected with practical and legal solutions.
Understanding Employee-Employer Disputes
Disputes between employees and employers can arise from various situations, including:
- Notice Period and Resignation Issues
- Denial of Relieving Letters or Experience Certificates
- Salary or Dues Withholding
- Unfair Labor Practices and Harassment
- Wrongful Termination and Layoffs
Such disputes are governed by labor laws such as the Indian Contract Act, 1872, Industrial Disputes Act, 1947, Payment of Wages Act, 1936, and more.
Detailed FAQs on Employee-Employer Disputes
Resignation and Notice Period
- What happens if an employer denies resignation after the notice period?
- Once the notice period is served, resignation is binding, and denial by the employer holds no legal validity.
- Can an employer extend the notice period unilaterally?
- No, employers cannot extend the notice period unless the employee agrees.
- What are my rights if my employer withholds the relieving letter?
- Employers must provide relieving letters post-resignation. You can issue a legal notice if denied.
- Is resignation through email valid?
- Yes, as long as it is documented and acknowledged by the employer.
- Can verbal resignation be enforced?
- No, resignation must be formally communicated in writing.
Wages and Final Settlement
- What should I do if my salary is withheld after resignation?
- File a complaint with the labor commissioner or send a legal notice.
- What is the timeline for full-and-final settlement?
- Typically within 45 days of the last working day. Delays can be challenged legally.
- Can an employer deduct from my final settlement without explanation?
- No, deductions must be justified and communicated as per the Payment of Wages Act, 1936.
Wrongful Termination
- What qualifies as wrongful termination?
- Termination without following due process or for unjust reasons.
- Can I seek compensation for wrongful termination?
- Yes, compensation may include lost wages, damages, or reinstatement.
- Which courts handle wrongful termination disputes?
- Labor Courts, Industrial Tribunals, and in some cases, the High Court.
Important Legal Provisions Governing Employee-Employer Disputes
- Indian Contract Act, 1872: Governs the validity of employment contracts.
- Industrial Disputes Act, 1947: Provides remedies for unfair labor practices.
- Payment of Wages Act, 1936: Ensures timely wage payments.
- Shops and Establishments Act: Governs working conditions in private organizations.
Top 10 Court Judgments on Employee-Employer Disputes in India
- S. R. Tiwari vs. District Board, Agra (1964)
- Established the employee’s right to resign as a fundamental choice.
- Bharat Forge Co. Ltd. vs. Uttam Manohar Nakate (2005)
- Reinforced principles of natural justice in employment termination.
- Workmen of Firestone Tyre vs. Management (1973)
- Highlighted the importance of due inquiry before termination.
- Central Bank of India vs. S. Satyam (1996)
- Clarified rules for the final settlement and employee dues.
- Raj Kumar vs. Union of India (1969)
- Upheld employees’ rights to resignation post-notice period.
- Rajasthan State Road Transport Corp. vs. Zakir Hussain (2005)
- Ruled against termination without proper documentation.
- ONGC Ltd. vs. Ramesh Kumar Singh (2004)
- Addressed withholding of experience certificates and relieving letters.
- Tata Steel Ltd. vs. Workmen (1974)
- Highlighted the consequences of wrongful termination.
- Gujarat Mazdoor Sabha vs. State of Gujarat (2020)
- Discussed fair wages and labor rights.
- D. S. Nakara vs. Union of India (1983)
- Landmark case on employee benefits and pensions.
Steps to Address Employee-Employer Disputes
- Document All Communications
- Maintain written records of your resignation, notice period, and employer responses.
- File a Complaint with Authorities
- Approach the labor commissioner if the employer violates labor laws.
- Send a Legal Notice
- A professionally drafted legal notice can compel the employer to comply.
- Litigation
- If unresolved, file a case in the labor court or industrial tribunal.
Why Choose Advocate Paresh M Modi?
Expertise in Labor Laws
With years of experience, Advocate Paresh M Modi provides specialized legal solutions for employee-employer disputes, ensuring that justice is served.
Client-Centric Approach
Advocate Modi prioritizes your rights, offering personalized strategies to resolve disputes efficiently.
Areas of Expertise
- Resignation Disputes
- Wage and Settlement Issues
- Wrongful Termination Cases
- Harassment Complaints
- Employment Contract Violations
Contact Advocate Paresh M Modi
Mobile: +91 9925002031
Office Landline: +91-79-48001468
Email: advocatepmmodi@gmail.com
Website: www.advocatepmmodi.in
Office Address: Office No. C/112, Supath-2 Complex, Opp. Kohinoor Plaza Hotel, Near Old Wadaj Bus Stand, Ashram Road, Ahmedabad – 380013, Gujarat, India.
Gujarati Version
અમદાવાદમાં કર્મચારી-માલીકના વિવાદ માટે વકીલ | પરેશ એમ મોદી | 9925002031 | ગુજરાતના ટોચના વકીલ
કર્મચારી-માલિક વિવાદો માટે એડવોકેટ પરેશ એમ મોદીની વિસ્તૃત માર્ગદર્શિકા
એડવોકેટ પરેશ એમ મોદી, અમદાવાદ, ગુજરાત સ્થિત એક અનુભવી શ્રમ અને રોજગાર વકીલ છે, જે કર્મચારી અને માલિક વચ્ચેના વિવાદો માટે કાયદેસર સેવા પ્રદાન કરે છે. જો તમને રાજીનામું મુદ્દા, અન્યાયી શ્રમ પ્રથાઓ, ખોટી છટણી, કે પગાર વિવાદોનો સામનો થાય છે, તો એડવોકેટ પરેશ એમ મોદી તમારા અધિકારોની રક્ષા માટે વ્યાવસાયિક અને કાયદેસર ઉકેલો પ્રદાન કરે છે.
કર્મચારી-માલિક વિવાદો સમજવું
કર્મચારી અને માલિક વચ્ચેના વિવાદો નીચેના કારણોથી ઉભા થઈ શકે છે:
- નોટિસ પીરિયડ અને રાજીનામું મુદ્દાઓ
- રિલીવિંગ લેટર અથવા અનુભવ પ્રમાણપત્ર ન આપવું
- પગાર અથવા બાકી રકમ રાખવી
- અન્યાયી શ્રમ પ્રથાઓ અને હેરાસમેન્ટ
- ખોટી છટણી અને છૂટા કરવા મુદ્દાઓ
આવા વિવાદો માટે ભારતીય કરાર અધિનિયમ, 1872, ઉદ્યોગ વિવાદ અધિનિયમ, 1947, પગાર ચુકવણી અધિનિયમ, 1936, જેવા કાયદાઓ લાગુ થાય છે.
કર્મચારી-માલિક વિવાદો પરના પ્રશ્નો અને ઉત્તર
રાજીનામું અને નોટિસ પીરિયડ
- જો નોટિસ પીરિયડ પૂરો થયા પછી માલિક રાજીનામું અસ્વીકાર કરે તો શું થાય?
- નોટિસ પીરિયડ પૂરો થયા પછી, રાજીનામું માન્ય છે, અને માલિકના અસ્વીકારને કાયદેસર માન્યતા નથી.
- માલિક નોટિસ પીરિયડ પોતાની મરજીથી લંબાવી શકે છે?
- નહીં, નોટિસ પીરિયડ માત્ર કર્મચારીની મંજુરી સાથે લંબાવી શકાય છે.
- જો માલિક રિલીવિંગ લેટર રોકે તો હું શું કરી શકું?
- નોટિસ પછી રિલીવિંગ લેટર આપવું ફરજિયાત છે. જો ન આપવામાં આવે તો તમે કાનૂની નોટિસ આપી શકો છો.
- ઇમેલ દ્વારા આપેલું રાજીનામું માન્ય છે?
- હા, જો તે દસ્તાવેજી અને માલિક દ્વારા સ્વીકારવામાં આવ્યું હોય તો.
- મૌખિક રાજીનામું માન્ય છે?
- નહીં, રાજીનામું લેખિત સ્વરૂપમાં હોવું જોઈએ.
પગાર અને ફાઇનલ સેટલમેન્ટ
- જો રાજીનામું બાદ પગાર રોકવામાં આવે તો હું શું કરવું?
- શ્રમ આયોગમાં ફરિયાદ કરો અથવા કાનૂની નોટિસ મોકલો.
- ફાઇનલ સેટલમેન્ટ માટેનો સમયગાળો શું છે?
- સામાન્ય રીતે, છેલ્લી કામકાજની તારીખથી 45 દિવસમાં સેટલમેન્ટ થવું જોઈએ.
- માલિક મને જાણ કર્યા વિના ફાઇનલ સેટલમેન્ટમાંથી કાપણી કરી શકે છે?
- નહીં, કાપણી યોગ્ય કારણસર અને જાણ કરીને જ કરી શકાય છે.
ખોટી છટણી
- ખોટી છટણી તરીકે શું ગણાય?
- કર્મચારીને અન્યાયી રીતે અથવા યોગ્ય પ્રક્રિયા વિના હટાવવું.
- મને ખોટી છટણી માટે વળતર મળી શકે છે?
- હા, વળતર રૂપે ખોટું પગાર, નુકશાન ભરપાઈ અથવા પુન:સ્થાપન મળી શકે છે.
- ખોટી છટણીના મામલાઓ કયા કોર્ટમાં ઉકેલાય છે?
- શ્રમ કોર્ટ, ઉદ્યોગ ટ્રિબ્યુનલ, અથવા કેટલાક કિસ્સાઓમાં હાઈકોર્ટમાં.
કર્મચારી-માલિક વિવાદો માટે લાગુ કાનૂની ધારાઓ
- ભારતીય કરાર અધિનિયમ, 1872: રોજગાર કરારની માન્યતા નક્કી કરે છે.
- ઉદ્યોગ વિવાદ અધિનિયમ, 1947: અન્યાયી શ્રમ પ્રથાઓ માટે ઉપાય પ્રદાન કરે છે.
- પગાર ચુકવણી અધિનિયમ, 1936: સમયસર પગાર ચુકવણી સુનિશ્ચિત કરે છે.
- શોપ્સ અને એસ્ટેબ્લિશમેન્ટ અધિનિયમ: ખાનગી સંગઠનોમાં કાર્યની શરતો નિયમિત કરે છે.
કર્મચારી-માલિક વિવાદો પર 10 મહત્વપૂર્ણ ન્યાયાલય ચુકાદાઓ
- એસ. આર. તિવારી વતી ડિસ્ટ્રિક્ટ બોર્ડ, આગ્રા (1964)
- કર્મચારીના રાજીનામાના અધિકારને મૂળભૂત પસંદગી તરીકે સ્થાપિત કર્યું.
- ભારત ફોર્જ કો. લિ. વતી ઉત્તમ મનોહર નકાટે (2005)
- છટણીમાં કુદરતી ન્યાયના સિદ્ધાંતોને મજબૂત બનાવ્યા.
- ફાયરસ્ટોન ટાયર કામદારો વતી મેનેજમેન્ટ (1973)
- છટણી પહેલા યોગ્ય તપાસના મહત્ત્વ પર ભાર મૂક્યો.
- સેન્ટ્રલ બેંક ઓફ ઈન્ડિયા વતી એસ. સત્યમ (1996)
- અનુભવ પ્રમાણપત્ર અને રિલીવિંગ લેટર પર સ્પષ્ટતા આપી.
- રાજકુમાર વતી યુનિયન ઓફ ઈન્ડિયા (1969)
- નોટિસ પીરિયડ પછીના રાજીનામાના અધિકારને પુષ્ટિ આપી.
એડવોકેટ પરેશ એમ મોદી સાથે સંપર્ક કરો
મોબાઇલ: +91 9925002031
ઓફિસ લેન્ડલાઇન: +91-79-48001468
ઇમેલ: advocatepmmodi@gmail.com
વેબસાઇટ: www.advocatepmmodi.in
ઓફિસ સરનામું:
ઓફિસ નં. C/112, સુપથ-2 કોમ્પલેક્ષ, કોહિનૂર પ્લાઝા હોટલની સામે,
જુનાગઢ બસ સ્ટેન્ડ પાસે, આશ્રમ રોડ, અમદાવાદ – 380013, ગુજરાત, ભારત.
Legal Words and Definitions
Corporate Disputes (કોર્પોરેટ વિવાદો)
English: Conflicts or disagreements arising between corporate entities, shareholders, directors, or stakeholders over business operations, governance, or ownership.
Gujarati: કોર્પોરેટ સંસ્થાઓ, શેરહોલ્ડરો, ડિરેક્ટરો અથવા સ્ટેકહોલ્ડરો વચ્ચે વ્યવસાયના કાર્યો, શાસન અથવા માલિકી અંગે ઉદભવતા વિવાદો.
Business (વ્યવસાય)
English: An organized activity or enterprise engaged in commercial, industrial, or professional activities for profit or economic growth.
Gujarati: વ્યાપારિક, ઉદ્યોગસાહસિક અથવા વ્યાવસાયિક પ્રવૃત્તિઓમાં નફો કે આર્થિક વૃદ્ધિ માટે સક્રિય થયેલું સંચાલન અથવા ઉદ્યોગ.
Job (નોકરી)
English: A specific role or position of employment where a person performs duties in exchange for compensation.
Gujarati: એક ચોક્કસ ભૂમિકા અથવા રોજગારીની સ્થિતી જ્યાં કોઈ વ્યક્તિ વળતર માટે ફરજો બજાવે છે.
Resignation (રાજીનામું)
English: A voluntary act by an employee to formally terminate their employment by giving a notice to the employer.
Gujarati: કર્મચારી દ્વારા નિયોજકને નોટિસ આપીને તેમની રોજગારીને સત્તાવાર રીતે સમાપ્ત કરવાનો સ્વૈચ્છિક કાર્ય.
Salary (પગાર)
English: A fixed regular payment made to an employee by an employer, typically on a monthly basis, for services rendered.
Gujarati: નિયોજક દ્વારા કર્મચારીને તેમના પ્રદાન કરેલ સેવાઓ માટે નિયમિત રીતે ચુકવાતી ફાળવી લેવાયેલી રકમ.
Cases (કેસો)
English: Legal disputes or matters brought before a court, tribunal, or mediator for resolution.
Gujarati: કોર્ટ, ટ્રિબ્યુનલ અથવા મધ્યસ્થતા માટે ઉકેલ માટે રજૂ કરેલ કાનૂની વિવાદો અથવા મુદ્દાઓ.
Law (કાયદો)
English: A system of rules and regulations enacted by a government to govern the conduct of individuals, businesses, and organizations.
Gujarati: સરકાર દ્વારા વ્યક્તિઓ, વ્યવસાયો અને સંસ્થાઓના વ્યવહારને શાસન માટે ઘડાયેલું નિયમો અને નિયમનનું એક તંત્ર.
Act (ધારા)
English: A formal piece of legislation passed by a governing body, establishing legal requirements or rights.
Gujarati: શાસક સંસ્થાએ પસાર કરેલ સત્તાવાર કાયદાનું કાર્ય, જે કાનૂની જરૂરિયાતો અથવા અધિકારો સ્થાપે છે.
Employment (રોજગાર)
Gujarati: રોજગાર એ રોજગાર અથવા નોકરી હોવાની સ્થિતિનો ઉલ્લેખ કરે છે. તેમાં વ્યક્તિ (કર્મચારી) અને સંસ્થા અથવા એમ્પ્લોયર વચ્ચેના ઔપચારિક કરારનો સમાવેશ થાય છે. કર્મચારી વળતરના બદલામાં શ્રમ અને કુશળતા પ્રદાન કરવા માટે સંમત થાય છે, જેમ કે પગાર અથવા વેતન.
Employee (કર્મચારી)
English: An individual hired by an employer to perform specific tasks or duties under an employment contract.
Gujarati: એક વ્યક્તિ જે નોકરી કરાર હેઠળ ચોક્કસ કાર્યો અથવા ફરજો બજાવવા માટે નિયોજક દ્વારા નોકરિયાત છે.
Notice (નોટિસ)
English: An official communication from an employee or employer regarding intent to terminate or change employment terms.
Gujarati: કર્મચારી અથવા નિયોજક તરફથી રોજગારીની શરતોમાં ફેરફાર અથવા સમાપ્ત કરવા અંગેની સત્તાવાર જાણ.
Employer (નિયોજક)
English: An individual, company, or organization that hires employees to perform specific duties in exchange for compensation.
Gujarati: વ્યક્તિ, કંપની અથવા સંસ્થા જે વળતર માટે ચોક્કસ ફરજો બજાવવા માટે કર્મચારીઓને નોકરી આપે છે.
Suspensions (સસ્પેન્શન)
English: Temporary removal of an employee from their duties as a disciplinary measure or during investigations.
Gujarati: શિસ્તના પગલાં તરીકે અથવા તપાસ દરમિયાન કર્મચારીને તેમના કાર્યથી તાત્કાલિક દૂર કરવું.
Termination (સમાપ્તિ)
English: The official end of an employee’s contract, either by resignation, dismissal, or mutual agreement.
Gujarati: કર્મચારીના કરારનો સત્તાવાર અંત, જે રાજીનામું, છૂટા કરવું અથવા પરસ્પર સંમતિથી થાય છે.
Retrenchment (છટણી)
English: Reduction of workforce by an employer due to economic or operational reasons, often accompanied by severance pay.
Gujarati: આર્થિક અથવા પ્રવર્તનના કારણોસર નિયોજક દ્વારા કર્મચારીઓની સંખ્યા ઘટાડવું, જેને સામાન્ય રીતે મકાન તોડવાની રકમ સાથે જોડી શકાય છે.
Wrongful Termination (ગેરકાનૂની છૂટા કરવું)
English: The illegal dismissal of an employee in violation of employment laws or contract terms.
Gujarati: રોજગારીના કાયદાઓ અથવા કરારની શરતોનો ભંગ કરીને કર્મચારીને ગેરકાનૂની રીતે છૂટા કરવું.
Constructive Dismissal (રચનાત્મક છૂટા કરવું)
English: When an employee is forced to resign due to an employer’s behavior that creates an intolerable work environment.
Gujarati: જ્યારે નોકરીદાતાના વર્તનને કારણે કર્મચારીને કાર્યસ્થળમાં અસહ્ય પરિસ્થિતિના કારણે રાજીનામું આપવા મજબૂર કરવામાં આવે છે.
Sexual Harassment (લૈંગિક હેરાનગતિ)
English: Unwanted or inappropriate sexual advances, comments, or conduct in a workplace or professional setting.
Gujarati: કાર્યસ્થળ અથવા વ્યાવસાયિક વાતાવરણમાં અનિચ્છનીય અથવા અયોગ્ય લૈંગિક પ્રગતિ, ટિપ્પણીઓ અથવા વર્તન.
Workplace Harassment (કાર્યસ્થળે હેરાનગતિ)
English: Unwelcome behavior at the workplace that creates a hostile, intimidating, or offensive environment.
Gujarati: કાર્યસ્થળે અવિનમ્ર વર્તન જે શત્રુત્વપૂર્ણ, ધમકીભર્યું અથવા અપ્રિય વાતાવરણ ઊભું કરે છે.
Discrimination (ભેદભાવ)
English: Treating an individual unfairly based on their gender, age, race, religion, disability, or other protected characteristics.
Gujarati: લિંગ, ઉંમર, જાતિ, ધર્મ, વિકલાંગતા અથવા અન્ય સુરક્ષિત લક્ષણોના આધારે વ્યક્તિને ન્યાયસંગત રીતે વર્તવું.
Retaliation (પ્રતિશોધ)
English: Adverse action taken by an employer against an employee for reporting misconduct or exercising legal rights.
Gujarati: કર્મચારી દ્વારા દુર્વ્યવહાર અથવા કાનૂની અધિકારોનો ઉપયોગ કરવાનો અહેવાલ આપવાના માટે નિયોગક દ્વારા લેવામાં આવેલી પ્રતિકૂળ કાર્યવાહી.
Whistleblower (વિસલબ્લોઅર)
English: An individual who exposes illegal or unethical activities within an organization.
Gujarati: તે વ્યક્તિ જે સંસ્થામાં ગેરકાનૂની અથવા અનુચિત પ્રવૃત્તિઓની જાણ કરે છે.
Labor Union (મજૂર સંઘ)
English: An organized group of workers formed to protect and promote their rights and interests.
Gujarati: મજૂર અથવા કામદારોના અધિકારો અને હિતોનું રક્ષણ અને પ્રમોચન કરવા માટે રચાયેલ સંગઠિત સમૂહ.
Collective Bargaining (સામૂહિક સંધિ)
English: Negotiations between employers and a labor union to determine employment terms and conditions.
Gujarati: નોકરીદાતાઓ અને મજૂર સંઘ વચ્ચે રોજગારીની શરતો નક્કી કરવા માટેની વાટાઘાટો.
Strike (હડતાળ)
English: A temporary work stoppage by employees as a form of protest against working conditions or policies.
Gujarati: કામદારો દ્વારા કામકાજના શરતો અથવા નીતિઓના વિરોધરૂપે કરાયેલા તાત્કાલિક કામ બંધ.
Lockout (તાળાબંદી)
English: The exclusion of employees from the workplace by an employer during a labor dispute.
Gujarati: મજૂર વિવાદ દરમિયાન નિયોગક દ્વારા કર્મચારીઓને કાર્યસ્થળ પરથી દૂર રાખવું.
Mediation (મધ્યસ્થતા)
English: A process where a neutral third party helps resolve disputes between conflicting parties without litigation.
Gujarati: જ્યાં તટસ્થ તૃતીય પક્ષ વિવાદકર્તા પક્ષો વચ્ચે વિવાદ ઉકેલવામાં મદદ કરે છે અને કોર્ટ કેસને ટાળી શકાય છે તેવો પ્રક્રિયાગત પ્રયાસ.
Arbitration (મધ્યસ્થતા ચુકાદો)
English: A legal method where a neutral arbitrator listens to both sides and makes a binding decision.
Gujarati: તટસ્થ મધ્યસ્થતા ધારક બંને પક્ષોને સાંભળે છે અને બાંધકામકારી નિર્ણય લે છે તે કાનૂની પદ્ધતિ છે.
Litigation (મુકદમા-દાવો)
English: The process of taking a dispute to court for resolution through legal proceedings.
Gujarati: વિવાદને કોર્ટમાં કાનૂની કાર્યવાહી દ્વારા ઉકેલવા માટેની પ્રક્રિયા.
Settlement (સમાધાન)
English: An agreement reached between parties to resolve a dispute without continuing to trial.
Gujarati: ટ્રાયલ સુધી જવાની જરૂર વગર પક્ષો વચ્ચે વિવાદ ઉકેલવા માટેનું કરાર.
Ahmedabad (અમદાવાદ)
English: A major city in the state of Gujarat, India, known for its historical landmarks, business hubs, and legal services.
Gujarati: ગુજરાત રાજ્યમાં આવેલું એક મુખ્ય શહેર, જે તેના ઐતિહાસિક સ્થળો, વ્યાપારિક કેન્દ્રો અને કાનૂની સેવાઓ માટે જાણીતું છે.
Gujarat (ગુજરાત)
English: A western state of India, renowned for its industrial growth, cultural heritage, and progressive legal framework.
Gujarati: ભારતના પશ્ચિમી ભાગમાં આવેલું રાજ્ય, જે તેના ઔદ્યોગિક વિકાસ, સાંસ્કૃતિક વારસો અને પ્રગતિશીલ કાનૂની માળખા માટે પ્રખ્યાત છે.
Judgment (ચુકાદો)
English: A formal decision or ruling given by a court at the conclusion of a legal case.
Gujarati: કાનૂની કેસના અંતે કોર્ટ દ્વારા આપવામાં આવેલ સત્તાવાર નિર્ણય અથવા ચુકાદો.
Appeal (અપીલ)
English: A legal process in which a higher court is asked to review the decision of a lower court.
Gujarati: જ્યાં નીચલી કોર્ટના ચુકાદાનો પુનર્વિચાર કરવા માટે ઊંચી કોર્ટમાં કાનૂની અરજ કરવામાં આવે છે.
Damages (નુકસાન)
English: Monetary compensation awarded by a court to a party that has suffered a loss or injury due to another’s actions.
Gujarati: કોર્ટ દ્વારા આપવામાં આવેલ નાણાકીય વળતર જે અન્યની ક્રિયાઓને કારણે થયેલા નુકસાન અથવા ઇજા માટે છે.
Injunction (સ્ટે ઓર્ડર)
English: A court order requiring a party to do or refrain from doing specific acts.
Gujarati: કોર્ટનો આદેશ જે પક્ષને ચોક્કસ કૃત્યો કરવા અથવા રોકવા માટે કહે છે.
Contract (કરાર)
English: A legally binding agreement between two or more parties.
Gujarati: બે અથવા વધુ પક્ષો વચ્ચેનો કાનૂની રીતે બાધક કરાર.
Employment Contract (રોજગારી કરાર)
English: A formal agreement that outlines the terms and conditions of employment between an employer and an employee.
Gujarati: નોકરીદાતા અને નોકરિયાત વચ્ચે રોજગારીની શરતો અને નિયમો જાહેર કરતો સત્તાવાર કરાર.
Non-Compete Agreement (બિન સ્પર્ધાત્મક કરાર)
English: A contract in which an employee agrees not to compete with the employer during or after employment.
Gujarati: એક કરાર જેમાં નોકરિયાત રોજગારી દરમિયાન અથવા બાદમાં નોકરીદાતા સાથે સ્પર્ધા ન કરવાની સહમતી આપે છે.
Non-Disclosure Agreement (ગોપનીયતા કરાર)
English: A legal contract to protect confidential information shared between two parties.
Gujarati: બે પક્ષો વચ્ચેની શેર કરેલી ગોપનીય માહિતીની સુરક્ષા માટે કાનૂની કરાર.
Intellectual Property (બૌધીક સંપત્તિ)
English: Creations of the mind such as inventions, designs, trademarks, and copyrights protected by law.
Gujarati: કાનૂની સુરક્ષામાં આવતી મનની રચનાઓ જેવી કે શોધો, ડિઝાઇન, ટ્રેડમાર્ક અને કોપીરાઇટ.
Trade Secret (વેપાર ભેદ)
English: Confidential business information that provides a competitive edge to an organization.
Gujarati: વેપાર માટે મહત્વપૂર્ણ ગોપનીય માહિતી જે સંસ્થાને સ્પર્ધાત્મક લાભ આપે છે.
Human Resources (HR) (માનવ સંસાધન)
English: The department or function within an organization responsible for managing employee-related processes.
Gujarati: સંસ્થામાં કર્મચારી સંબંધિત પ્રક્રિયાઓ સંભાળતી વિભાગ અથવા કામગીરી.
Advocates (એડવોકેટ્સ)
English: Legal professionals who represent clients in court and offer legal advice and services.
Gujarati: કાનૂની વ્યાવસાયિકો જે કોર્ટમાં ક્લાઈન્ટ્સનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે અને કાનૂની સલાહ અને સેવાઓ પ્રદાન કરે છે.
Lawyers (વકીલ)
English: A person qualified to practice law and represent clients in legal matters, including court proceedings.
Gujarati: કાનૂનનો અભ્યાસ કરવામાં તથા કોર્ટ પ્રકૃતિમાં ક્લાઈન્ટ્સનું પ્રતિનિધિત્વ કરવામાં નિષ્ણાત વ્યક્તિ.
Vakil (વકીલ)
English: A term used in India and some other countries for a legal professional or lawyer.
Gujarati: ભારત અને કેટલીક અન્ય દેશોમાં કાનૂની વ્યાવસાયિક અથવા વકીલ માટેનો શબ્દ.
Attorney (એટર્ની)
English: A person appointed to act for another in legal matters, particularly in court cases.
Gujarati: કાનૂની બાબતોમાં બીજાના માટે કાર્ય કરવા માટે નિયુક્ત વ્યક્તિ, ખાસ કરીને કોર્ટ કેસોમાં.
Near Me (મારી નજીક)
English: A search term often used by individuals looking for services or professionals in their local area.
Gujarati: વ્યક્તિઓ દ્વારા તેમના સ્થાનિક વિસ્તારમાં સેવાઓ અથવા વ્યાવસાયિકો શોધવા માટે સામાન્ય રીતે વપરાતો શબ્દ.
Employee (નોકરીદાતા)
English: An individual hired by an employer to perform specific tasks or duties under an employment contract.
Gujarati: તે વ્યક્તિ જે નોકરી માટે ખાસ કામ કરવા માટે રાખવામાં આવે છે.
Notice (સુચના)
English: An official communication from an employee or employer regarding intent to terminate or change employment terms.
Gujarati: નોટિસ એ ઓફિશિયલ જાણ છે, જે કર્મચારી અથવા નોકરીદાતા દ્વારા આપવામાં આવે છે.
Misconduct (ગેર વર્તણુક)
English: Improper or unacceptable behavior by an employee, often resulting in disciplinary action.
Gujarati: અયોગ્ય કે અપ્રસ્તુત વર્તન, જે ઘણીવાર શિસ્તમૂળક પગલાંના પરિણામે થાય છે.
Services (સેવાઓ)
English: Professional assistance or help provided to meet specific needs or requirements.
Gujarati: સેવાઓ એટલે વ્યાવસાયિક મદદ કે સહાય.
Non-Performance (બિન-કામગીરી)
English: Failure to fulfill the duties or obligations assigned under a contract or agreement.
Gujarati: કરાર અથવા કરાર હેઠળ આપવામાં આવેલ ફરજો પૂરી કરવામાં નિષ્ફળતા.
Integrity (અખંડીતતા)
English: The quality of being honest, ethical, and having strong moral principles.
Gujarati: ઈમાનદારી અને નૈતિક પ્રત્યક્ષતા ધરાવવું.
Performance 9કામગીરી)
English: The execution or accomplishment of a task or duty as per expectations.
Gujarati: ફરજ અથવા કાર્યને અપેક્ષા પ્રમાણે પૂર્ણ કરવું.
Report (અહેવાલ)
English: A formal document presenting information or findings on a specific matter.
Gujarati: નિશ્ચિત વિષય પર માહિતી કે નિષ્કર્ષો રજૂ કરતી ઔપચારિક દસ્તાવેજ.
Policy (નીતિ)
English: A set of principles or rules adopted by an organization to guide decision-making.
Gujarati: સંગઠન દ્વારા આદર્શો કે નિયમો માટે અપનાવવામાં આવેલી પ્રણાલિ.
Contact Advocate Paresh M Modi
Mobile: +91 9925002031 (Only WhatsApp sms – Timing 9 am to 9 pm)
Office Landline: +91-79-48001468 (For Appointment Only – Timing 10.30 am to 6.30 pm – On Working Days)
Email: advocatepmmodi@gmail.com
Website: www.advocatepmmodi.in
Office Address: Office No. C/112, Supath-2 Complex, Opp. Kohinoor Plaza Hotel, Near Old Wadaj Bus Stand, Ashram Road, Ahmedabad – 380013, Gujarat, India.
Corporate Lawyer in Ahmedabad | 09925002031